Latvia Riga

ラトビアの首都、リガへやってきました。
残念ながら約束していたウージス一家はタイミングが合わず、描けなかったけど、もう一つの約束、マズィルベで知り合ったみんなと会い、描かせてもらった。
みんな同じ教会にお祈りに通っている友達。この日は日曜日で、僕もそのお祈りに参加させてもらうことに。いつ見ても、人が何かを信じ、祈る姿には心を打たれる。やっぱり、その土地にいなかった僕は、その土地に根ざした信仰を尊重しないといけないと思う。
お祈りの後、イリダ、ダイガ、アウスマ、グンダと会う。(グンダは時間がなくなって描けなかった。)
みんな歳はそれぞれ。多分僕とは親子以上に離れているだろう。でも時々少女のような可愛らしい仕草を見せてくれるみんなからは、そんな歳の差を感じない。
まるで同年代の友達のように接してくれるみんなと過ごす時間は、あっという間に過ぎていく。
似顔絵を描き終わった後には、教会の人がやってきて塔の中を見学させてくれるという。みんなはしゃぎながら塔を登る。普段は見られない場所を見せてもらい、また一歩、この町に入り込めた気がした。
その後、イリダに車に乗せてもらい、リガの町を案内してもらう。リガに着いてすぐに見て回った街並だけど、どんどん違う色に塗り替えられていくみたいだ。
みんなのおかげで、どこか遠く感じていたこの場所が、今は本当に近く感じる。
僕が見る世界は、こうやって彩られていく。

I came to the capital of Latvia, Riga.
Although the Ugis family who had made a promise can’t draw because of can’t schedule the time to draw, I met everybody who became another promise in Mazirbe, and drew portraits.

Everyone are friends who go to the same church.
I have also participated in the piety on that day Sunday.
Whenever may see, I’m very touched by the people’s figure who believe something and praying.
I think I have to respect faith rooted in here. Because I didn’t live in here.
I met Irida, Daiga, Ausma, and Gunda after piety.
(I wasn’t able to draw Gunda because of no time.)
Probably with me, it will be separated more than parent and child. But sometimes everyone showed pretty behavior like a girl, I didn’t feel the difference of such age.
How time flies! Our time that everyone been just like the friend of the same age, passes in the twinkling of an eye.
After finish drawing portraits, the person of a church came and took us to inside of the church’s tower.
I felt that I had shown the place which isn’t seen usually and I was able to enter this town more one step.
Then, Irida put me on a car and showed me Riga town.
Although I have seen the town when I arrived in Riga immediately, there were become clear like repainted in the different colors.
Thanks to everyone, I feel this town really near now.
The world for me is colored like this.

Latvia Dundaga

マズィルベからリガに向かう途中、ドゥンダガという小さな町に立ち寄りました。小さな町で日本人が珍しいからか、町の中では声をかけられ、ウォッカをごちそうになり、町のインフォメーションのお姉さんたちはものすごく親切
そのインフォメーションのお姉さんから紹介してもらい、笑顔の素敵なLigaを描かせてもらいました。
たどたどしい英語で会話した僕らは、お互いの言いたいことが間違って伝わることも多い。
でもその度に、最高の笑顔を見せてくれるLiga。こんなにいい笑顔が見られるなら、うまく伝わらないことも時にはいい。
大学で理学療法の勉強をしているLiga。

“あなたの絵はみんな笑ってるのね。笑うことって健康にもとてもいいのよ。”

僕もそう思う。単純に真っ正直に、人の笑ってる顔が一番好きだ。そして、その素敵な顔をその本人に一番伝えたい

I dropped in at a small town Dundaga on the way from Mazirbe to Riga.
Because of Japanese people are unusual in a small town, called on the street, and get served vodka, and the people of the information in this town are really kind.
I had introduce from her of the information, and drew Liga of a nice smiling face.
We talked in shaky English, wrong transmitted in many cases.
But Liga shows the highest smiling face at every like this wrong conversation time.
If such a good smile is seen, occasionally it will also be good not to be transmitted well.
Liga is studying physiotherapy at the university.
” Your pictures all smiling. It is very good also for health to smile. ”
I also think so.
Simply and straightly, I like the face which people are smiling.
And the person in the face of me, I want to tell oneself the most, you are here like this great smiling.

Latvia Mazirbe 2

ここにいる間泊まった宿の主人、リリタ。
5日間お世話になった宿は、とても居心地のいい場所でした。
素泊まりのはずの宿だけど、いつの間にか毎度食事をごちそうになってた。似顔絵もすごく喜んでくれた。
旅立つ日の朝、昼と一緒に食事をする。なんかどんどん食事が豪華になっていってる。どれもとてもおいしい。
リリタが森で採ってきたキノコや、畑で育てたじゃがいも、ハーブ、近くの海で採れた魚。。
どれもシンプルな料理だけど、心がこもっている料理はどれも本当においしくて。それはきっと彼女が作ってくれたからやな。

その上、わざわざバス停まで来て、見送ってくれるリリタ。別れは滞在中通訳をしてくれた親戚のギリエッタも一緒に。
離れるのはとても名残惜しいけれど、そろそろ出発します。約束の町、リガへ。感動して言葉も出ないよ。ありがとうリリタ。

The master of an accommodation, Lilita. I spent five days in here, was very nice place.
Although there must no meal, she gave me meals each time.
She was very pleased also with the portrait.
We has a meal together with the day to leave. Meals become gorgeous more and more!
The mushroom which she has taken in forest, the potato raised in the field, a herb, the fish which was taken in the nearby sea…
All meals are a simple dish, really delicious.
Surely, because those meal was made by her.
Although very memorable, separating leaves soon. To a promised town, Riga.
Paldies, Lilita. Grieta.

Latvia Mazirbe

リトアニアから移動して、ラトビアのマズィルベという集落にいました。ここはリヴ海岸沿いの小さな集落。ここでは別の町からやって来た家族と出会いました。
たまたま歩いてた時に道を聞いたのがきっかけで、なんとなく話が弾み、結局この日一日と半分、一緒に過ごすことに。ローレンツ一家とノルムンツ一家。さらに描けなかったけど、ウージス一家。みんなリガ近郊の町から家族で遊びに来ていた。
いつどこで見ても、家族の姿には心を動かされる。夜までかかって描かせてもらった似顔絵は、ちゃんと家族のあたたかさを描けているだろうか?
「本当に素晴らしい。素晴らしい。」
と何度も讃えてくれるローレンツの奥さんのサンタ。
「まだ力は残ってるかい?私たちの家族も描いてほしいんだけど・・・」
とウージス。
よかった。ちゃんと伝わってるみたい。

時間がなく、描ききれなかったウージス一家とは、リガに行った時にあらためて描かせてもらう約束をした。知らない場所で、次に会う約束ができる。これは本当に嬉しいことだ。
リガは僕らの約束の場所になった。この約束が僕をリガに連れて行ってくれる。
また一つ、楽しみができた。

I moved from Lithuania and was in a small village, Mazirbe of Latvia.
There is a small village along the seashore.
Here, I met the family who came from another town.
I was walking and heard the way to them by chance, the talk was become lively after all day spent together.
Rolands family and Normunds family.
Furthermore, Ugis family although I wasn’t able to draw because of no time.
Even if when and where, my mind is moved to a family’s scene.
Can the portrait that I draw till night draw the family’s warmth perfectly?
“Wonderful. Wonderful.”
Santa, wife of Rolands praises portrait as repeatedly.
” Do you have any power ? Also want our family to draw … ”
Ugis said.
I was glad that. It is looks transmitted.
I promised to Ujis family who wasn’t able to finish drawing, I’ll draw family when I visit to Riga.
This is a really delightful thing. Riga became a place of my promise.
This promise takes me to Riga.

Lithuania Nida

リトアニアの北西、海辺の町のニダ。ここでは一泊だけして、次の国ラトビアへ移動するつもりが、出会いが繋がりはじめ早4日。忘れられない場所になった。

そのきっかけを作ってくれたMalcolm。
そしてTadasとDanute。

あなたたちがいたから、僕はここにいられた。
毎日一緒に食事をした。いつの間にか家族の食卓に座って同じ食事を食べた。
顔を合わせば話をして、ほんの少し用事も手伝って、あっという間に4日が過ぎて、ラトビアへ向かう朝。

家の前を通るバスを朝早くから待っていてくれたみんな。見つけた瞬間に頭が真っ白になった。バスもわざわざ停まってくれた。

「ありがとう、ありがとう。」

びっくりしすぎて、感動しすぎて、あんなに覚えようとした言葉が出てこない。
ただ、日本語でありがとうと、それしか言えなかった。
たった4日間だけど、僕たちはここまで繋がっていた。ありがとう、ありがとう。

バスから見る海は、今まで見たこともないくらい穏やかで、見たこともないくらい美しく、本当にもう光の海みたいに。

Nida of the northwest in Lithuania, and the town of the beach.
Encounter begins to be connected and my intention of carrying out only an overnight stay here and moving to next country Latvia is already 4 days.
There became a place which is not forgotten.
Malcolm.
And Tadas & Danute.
Since you were, I could be here.
We had a meal together every day.
Before one know, I sat on a family’s table, and ate the same meal.
I spent really great time here, but 4 days passed, I had to go the next country.
Everybody were waiting for the bus passing through a house front albeit early in the morning.
I was so surprised that my mind went blank, at the moment of finding them.
“ARIGATO, ARIGATO.”
I was surprised too much, impressed too much, and the language which I was going to memorize like that doesn’t appear.
However, only I was able to be said to be thank you in Japanese.
Although it was for only four days, we were connected be this much.
Thank you, thank you.

Lithuania Zervynos

 

リトアニアの小さな村、ゼルビーニョスに来ました。古くからの伝統的な家屋が建ち並ぶ、美しい村。
でも、残念ながらここでは人と出会えませんでした。人の気配はあるのに、出会えない。こんなにも美しい景色なのに、自分にとってどこか空っぽに感じてしまう。あらためて、今まで出会えている奇跡のような出来事に感謝します。

I came to the small village in Lithuania Zervynos.
The beautiful village which a traditional house is built.
But though I was regrettable, I wasn’t able to meet people here.
One day empty for myself although there is such a beautiful scene.
Over again, it is gratitude to people like the miracle encounter.

 

Lithuania Varena

プボーチェから移動する列車に、彼が乗り込んで来た。
めっちゃいい顔してるなあ..描きたいなあ..とか、ぼんやり思ってた。
そしたら、おもむろに彼がこっちへやって来て、声をかけてくれた。
びっくりしてたら、降りる駅も一緒。そのままいろんな話をし、似顔絵を描かせてもらった。
彼はRimutis。彼の笑顔には包み込まれるような魅力がある。
後からわかったけど、彼はリトアニアのテレビCMなどに出演していたらしく、その映像も見せてくれた。
そりゃそうだ。
本当に魅力的な顔、表情、佇まい。彼の人柄は見たまんまに全部出てる。
描き終えた後、一緒に食事をする。何度言っても、どうしてもお金は払わせてくれなかった。
ありがとう。Rimutis。将来家族を連れて、遊びに行きます。

He got in to the train which moves from Puvociai.
He looks really nice.. I would like to draw.. I thought vacantly.
As I thinking, he came to here and he spoke to me. I was surprised, and our getting off station was also together. I carried out then various talks and was allowed to draw a portrait.
His name is Rimutis.
In his smiling face, there is charm that wrapped everything. Although I understand later, he was appearing on the TV CM of Lithuania, etc. and he also showed the image.
That’s right.
A really attractive face, expression, appearance. His personal character has all appeared in the surface.
After finishing drawing, we had a meal together. He treated all of dinner.
Thank you very much Rimutis. In the future I’ll be accompanied by a family and to meet you.

 

Lithuania Puvociai

リトアニアの田舎に来ました。ここは国立公園のすぐ近くの集落。周囲は美しい森と川に囲まれています。
そんなプボーチェで家族と出会いました。Ottさん一家。
奥さんがリトアニア出身、旦那さんがドイツ出身。出会ってすぐに仲良くなり、家族の一員のように過ごさせてくれた。
一緒に食事をし、子供たちといっしょに川下りをし、満ち足りた時間。
初めは恥ずかしがってた子供たちも、少しずつ心を開いてくれているのがわかる。
長男のEmilは優しくて兄弟想い、次男のJonasは元気いっぱいで面白い、妹のEmmaはお転婆でわがままだけど、とにかくかわいい。
みんなの姿を見て、本当に美しいなと思った。お互いを想う気持ちが手に取るようにわかる。みんなそれぞれの表現で、好きだよということを伝え合ってる。
自分もいつかこの場所に、自分の家族と来たいと、心から思った。

2泊目の夜には、泊めてもらってた家のお孫さんを描かせてもらう。透き通るようなグリーンの瞳が印象的だった。
別れる時にはみんながそれぞれの言葉で見送ってくれた。
「困ったことがあったら、連絡してきてね。いつでも力になるから。」「出会えて良かったよ。素敵な旅を。」「さようなら。ありがとう。あなたに神様のご加護がありますように。」
全部の言葉が僕の宝です。ありがとう。

I came to the country side in Lithuania Puvociai.
There is a colony near the national park here. The village is surrounded by beautiful forest and river.
I met the family in there. Ott family.
We became friendly immediately as the appearance meeting, and they made me like a family’s member. We had a meal together, carried out going down river together with children, and had been filled enough.
The eldest son Emil, he is very kind and he has brother and sister thought, the second son Jonas has full of energy, the younger sister Emma has also power and lovely.
I saw a sight of everybody and thought that it was really beautiful. I can felt the feeling which thinks of each other. By each expression, They tell love mutually.
I thought from the bottom of my heart, I want to come this place with my family.

I’m allowed to draw the grandchild of a stayed house at the 2nd night. The pupil of green which like transparent was very impressive.
When we were separate, everybody saw off in each speech.
“If troubled,you will connect to me. I can help you.” “It was good to meet. Have a great trip.” “Good-bye. Thank you. May you have a divine protection of God”
All language is my precious articles.
Thank you.

Lithuania Druskininkai

ポーランドから無事にリトアニアに着きました。今はこの旅中に出会った縁を辿って、リトアニアの南端、ドルスキニンカイという町にいます。
以前リトアニアのパルーシャで出会ったカップル、LinasとGiedre。
たまたま同じバンガローに入れ替わりで泊まった縁。
本当にたったそれだけの縁。何もなければそのまますれ違っていたかすかな縁。でも僕らの縁はちゃんと繋がった。
住んでる場所を尋ねるとドルスキニンカイという地名を教えてくれて、今まで聞いたこともなかった町が次の目標になった。初めて訪れた土地も、ふたりのおかげで僕の居場所がある。この土地が自分の土地になる。
湖の前で待ち合わせし、さっそく似顔絵を描かせてもらう
終始穏やかな、あたたかい時間だった。似顔絵を描く中で、僕はふたりのことを知り、ふたりは僕のことを知った。
「あなたたちと出会えたことは特別なことです。すれ違っただけの僕らが、ここで似顔絵を描かせてもらってる。本当に特別ことです。」
たどたどしい言葉で、何とか伝えたこの気持ちを僕は絶対に忘れない。

その後宿を探す。どこの宿もいっぱい。全く見つからず、途方に暮れる3人。するとLinasが
「僕の両親が近くの村に住んでる。そこに泊まったらどうだろう?今すぐ聞いてみるよ。」

初めて来たこの町は、こうやって出会いと偶然が重なり、僕にとってまた大切な場所になりつつあった。家に着くと、勉強したての拙いリトアニア語で挨拶をした。
「よく来たね。初めての日本のお客さんだ。」
Linasのお父さんがあたたかく迎えてくれる。お母さんもまた、笑顔で迎えてくれる。
そのまま一晩泊まらせてもらった。どんな豪華なホテルよりも、心に残る夜になった。

次の日は朝食を一緒に食べ、その後似顔絵を描かせてもらう。描きながら、お互い通じない言葉を仕草でカバーし、気持ちを伝え合う。お互いを知る。
描き終えた似顔絵を見て、心から喜んでくれていた。僕の気持ちも満たされていた。
「私たちはハッピーだね。こうやって友達になれたから。
お母さんのJuliaが言う。僕も必死に同じ気持ちを伝える。
かすかな縁が繋がって確かな縁になった。僕らはとてもいい友達になれた。年の差も、言葉の違いも、出会って過ごした時間も軽々と飛び越えて、僕らは友達だ。また会いましょう。それまでどうかみんな元気で。

I arrived in Lithuania from Poland.
I followed relationship which met during this trip, and I’m in the south part of Lithuania, Druskininkai. The couple Linas and Gedre who met in Lithuania Paluse before.
The relationship which stayed at the same bungalow by chance by replacement.
The relationship which had passed as if when there was nothing. But our relationship was connected.
They teach me a town name which they living. Druskininkai. The town which had not been heard until now became the following target.
Thanks to them, this town turns into my town. We met in front of a lake, and be allowed to draw a portrait instantly.
It was warm time quiet from beginning to end. While drawing the portrait, I got to know about them, and they got to know about me.
“This is special that I’m able to meet you. Only by chance, but we are allowed to draw a portrait here. This thing specially truly. ”
I never forget this feeling.

After that, they looked for my hostel together. But a hostel were all full. We became to be puzzled.
Then, Linas say,
“My parents live in the nearby village. You should stay there! I try to ask. ”

Like this, overlapped with encounter, and this first town become an important place for me.
When we got home, I greeted in the awkward Lithuanian words.
“Nice to meet you. You are first visiter from Japan!”
Father of Linas greets warmly. Mother also greets with smile.
I was allowed to stay then overnight. The night remains my heart more than what kind of gorgeous hotel.

The next day eat breakfast together and start to draw a portrait after that. While drawing, we know each other from feelings without the language. We got to know each other.
They was glad to see the portrait which I finished drawing.
Of course my feeling was also glad.
“We are happy. Because we become friends like this” mother’s Julia say.
I also tell the same feeling.
The relationship was connected. We became very good friends.
Jumping also over the difference of a year, and the difference in language and the time spent as the appearance meeting lightly, we are friends.
Let’s meet again in the future. Good luck for everyone.

Poland-Lithuania

今日から再びポーランドを離れ、約1日かけてリトアニアに向かいます。
ポーランドで出会った人たち、そこで見た景色。けして忘れません。
僕が何かしてもしなくても、世界はただそこに在りました。
だからやっぱり僕は自分にとって大切な、似顔絵を描き続けようと思います。

I departure Poland from today go to Lithuania.
The people who met in Poland, the scene seen there. I never forget.
Even if I do something and do not something, the world exist here.
Therefore, I think that I’ll continue drawing a portrait for myself. And I want meet someone.